Wednesday 23 May 2007

Los más sexys

Y ya que hablaba de Las Amistades Peligrosas, se me ha ocurrido hacer una mini-lista de los personajes literarios más sexys, como si "Di que sí" fuese ITV un domingo por la noche. Aquí va mi lista de 10: 6 chicos y 5 chicas, que aunque quería una lista paritaria como el gobierno de Zapatero, me ha resultado difícil encontrar mujeres sexys en la literatura espesa.



Mis 10 más sexys:


Mr Darcy. Es el "geek" de "Orgullo y Prejuicio", es un chico normal y torpe enamorado de la protagonista. Es guapo y rico, pero un malentendido hace que lo odiemos a pesar de que en el fondo nos mola y le molamos...aisch, el mejor personaje de Jane Austen de lejos, y si no que se lo pregunten a Bridget Jones.

Heathcliff, de "Cumbres Borrascosas". Heathcliff es malo, no es guapo y tiene mal carácter además de un nombre horrible, pero me consta que ha revolucionado las hormonas de más de una lectora. En el fondo no es su culpa. Educado entre bichos y enamorado de su hermanastra, Heathcliff tiene su sensibilidad y su sex-appeal.

Valmont de "Las Amistades Peligrosas". Guapo, seductor y malote....pero con corazoncito. Es capaz de enamorarse perdidamente de la fea del baile, la Presidenta Tourvel, y sacrificarlo todo en un ataque de romanticismo. Y es que los malos arrepentidos son siempre sexys.

Don Juan. En la misma línea que Valmont, pero español, que le da puntos como Latin Lover. Además habla en verso y lleva medias sin dejar de resultar masculino. Lo que toda monja necesita para despertar su vocación. ¿No es verdad, ángel de amor?

Tom Ripley de "El Talento de Ripley". Porque es guapo, listo y elegante, y además es medio gay, y tiene que haber un hombre gay en nuestra lista. Tom Ripley pasa de geek a chic en cien páginas (cargándose a Dickie Greenleaf en el medio), y ¿cómo uno puede no estar sexy paseando su bronceado por el puerto de Mongibello y las calles de Roma?.

Lestat, de "Entrevista con el vampiro", o mejor "Lestat, el vampiro". Porque aunque quede un poco friqui incluirle en ésta lista, Lestat es guapo, interesante y tiene toda la eternidad para ligar con todos y con todas.

Milady de Winter. La mega-mala de "Los Tres Mosqueteros". Olvidaros de la gatita de Dartacán, que también tiene su sex-appeal.... en el libro, la inglesa Milady es fría, calculadora, intrigante, se lía con Athos y con D´Artagnan, y pone a la Reina de Francia en jaque más de una vez.

Esmeralda. La exótica gitana de "Notre Dame de París". Salvaje pero virginal, trae de cabeza a todo el premier arrondisement . Además le da un toque de multiculturalidad a ésta lista.



Angélica de Alquézar, la niña malísima de "El Capitán Alatriste", que lo mismo envía a Iñigo Balboa a los calabozos de la inquisición, que le declara amor eterno o lo apuñala por la espalda.

Estella Havisham, también niña malísima en "Grandes Esperanzas", y prima hermana de Angélica de Alquézar. Educada para ser mala y destrozar el corazón de los hombres por Miss Havisham, Estella hace pasar las de caín a Pip, el protagonista. Un oasis en medio de tanta heroína ñoña en las novelas de Dickens.


Que por cierto, Colin Firth se lleva la palma habiendo interpretado a dos de los más sexys, Valmont y Mr Darcy, y Mr Darcy además en dos ocasiones!. Con lo feillo que es....no lo entiendo.


Y bueno, si hay algún personaje que os alborote las hormonas, libres sóis de añadirlos en Dí Que Sí :-)


Saturday 19 May 2007

Las Amistades Peligrosas

Aquí tenéis uno de los párrafos más famosos de la genial novela epistolar "Las Amistades Peligrosas" de Pierre Choderlos de Laclos.


Si no tenéis nada que leer, os la recomiendo. La historia es estupenda, una de ésas historias tan perfectas que ha sido adaptada en numerosas versiones y en numerosos contextos y siempre quedan bien.Pero lo mejor es cómo está escrita:Laclos organiza la novela en forma de cartas cruzadas entre los personajes. El lector conoce la historia completa siguiendo el hilo de opiniones que cada personaje comparte con sus cómplices y las mentiras que le cuentan a sus víctimas, mientras que los personajes sólo conoce una parte de la historia e ignoran las malas intenciones de aquellos que consideran sus amistades.



En fin, literatura pura.



El argumento probablemente lo conozcáis de cualquiera de las famosas adaptaciones cinematográficas de la novela, como la de Stephen Frears con John Malkovich, Glenn Close y Michelle Pfeiffer en el (desastroso) reparto; o la de Milos Forman con Anette Bening, Colin Firth y Meg Tilly; o la moderna "Crueles Intenciones" con Sarah-Michelle Gellar, Ryan Philippe y Reese Witherspoon:
Siglo XVIII, Francia, oh là là. La Condesa de Merteuil quiere vengarse de un antiguo amante que la ha abandonado para casarse con la joven y virginal Cécile de Volanges. Para ello pide a su amigo y antiguo amante, el Vizconde de Valmont, que seduzca a Cécile. Valmont considera el encargo demasiado fácil: su interés está en probarse a sí mismo que puede seducir a la beata esposa del Presidente Tourvel. La Condesa de Merteuil promete a Valmont que si consigue enamorar a la Presidenta, pasará una noche con él. Mientras tanto La Condesa manipulará a Cécile para que se enamore del joven profesor de música Danceny y a la madre de Cécile para que advierta a la Presidenta de las malas artes de Valmont.


El fragmento en cuestión es la carta XLVIII de Valmont a la Presidenta Tourvel. Valmont está en París de fiesta en fiesta, y pasa la noche con una de sus amantes. En la cama, considera divertido escribir una carta de amor a la Presidenta Tourvel apoyándose en las nalgas de su amante. La carta está llena de dobles sentidos que sólo el lector y Valmont conocen. La presidenta sin embargo tan sólo puede interpretarla como una inflamada carta de amor.



"C'est après une nuit orageuse, et pendant laquelle je n'ai pas fermé l'oeil ; c'est après avoir été sans cesse ou dans l'agitation d'une ardeur dévorante, ou dans l'entier anéantissement de toutes les facultés de mon âme, que je viens chercher auprès de vous, Madame, un calme dont j'ai besoin, et dont pourtant je n'espère pas jouir encore. En effet, la situation où je suis en vous écrivant me fait connaître plus que jamais la puissance irrésistible de l'amour ; j'ai peine à conserver assez d'empire sur moi pour mettre quelque ordre dans mes idées ; et déjà je prévois que je ne finirai pas cette Lettre sans être obligé de l'interrompre. Quoi ! ne puis-je donc espérer que vous partagerez quelque jour le trouble que j'éprouve en ce moment ? J'ose croire cependant que, si vous le connaissiez bien, vous n'y seriez pas entièrement insensible (...) Jamais je n'eus tant de plaisir en vous écrivant ; jamais je ne ressentis, dans cette occupation, une émotion si douce et cependant si vive. Tout semble augmenter mes transports : l'air que je respire est plein de volupté ; la table même sur laquelle je vous écris, consacrée pour la première fois à cet usage, devient pour moi l'autel sacré de l'amour ; combien elle va s'embellir à mes yeux ! j'aurai tracé sur elle le serment de vous aimer toujours ! Pardonnez, je vous en supplie, au désordre de mes sens. Je devrais peut-être m'abandonner moins à des transports que vous ne partagez pas : il faut vous quitter un moment pour dissiper une ivresse qui s'augmente à chaque instant, et qui devient plus forte que moi".


"Es después de una noche tormentosa, durante la que no he podido pegar ojo; es después de haber estado preso de la agitación de un ardor que me devora, o en el embrutecimiento de todas las facultades de mi alma, que vengo a buscar a vuestro lado, Madame, una calma que necesito, y de la que sin embargo no espero aún disfrutar. En efecto, la situación en la que estoy mientras os escribo, me haze conocer más que nunca el poder irresistible del amor; me cuesta conserva suficiente dominio sobre mí mismo para poner algún orden a mis ideas; y ya preveo que no terminaré esta carta sin ser obligado a interrumpirla. ¡Cómo! ¿No puedo entonces esperar que compartiréis algún día el ansia que yo siento en éste momento?. Oso creer sin embargo que, si lo conociéseis bien, no seríais enteramente insensible (...)
Jamás tuve tánto placer escribiéndoos; jamás sentí en esta labor una emoción tán dulce y sin embargo intensa. Todo parece aumentar mi trances: el aire que respiro está lleno de voluptuosidad; la misma mesa sobre la que os escribo, consagrada por primera vez a éste uso, se conviertirá para mí en el altar sagrado del amor; ¡Cuán embellecida se verá ahora a mis ojos! ¡trazaría sobre ella la promesa de amaros siempre! Perdonad, os lo suplico, el desorden de mi mente. Debería quizá abandonarme menos a mis trances que no compartís: debo dejaros un momento para disipar ésta embriaguez que aumenta por instantes, y que es más fuerte que yo".



Acerca, de las pel'iculas, en mi opinión, Ryan Philippe y Sarah-Michelle Gellar son los mejores Valmont y Mertreuil. John Malkovich y Glenn Close son demasiado feillos y estaban demasiado mayores para los papeles. Colin Firth tiene demasiada cara de Mr Darcy, y Anette Bening es demasiado americana para dar el pego. La peor Cécile de Volanges es Uma Thurman, y qu'e decir de ¿¿¿¿¿Keanu Reeves como Danceny????? en la adaptación de Stephen Frears. La Cécile de "Crueles intenciones" es también terrible..más que nada por el rollo-bollo entre Cécile y la condesa de Mertreuil, que no viene mucho a cuento. Me quedo con Fairuza Balk de "Valmont". La mejor Presidenta es Meg Tilly, la de Reese Witherspoon es demasiado lista, y la de Michelle Pffeifer está demasiado despeinada.

Monday 14 May 2007

La última frase

Pues ya está, ya me acabé Los Miserables.

Y después de leer un libro tan gordo, me he dado cuenta de que aunque hay muchos libros cuya primera frase conocemos de memoria, pero que no sabemos nada de la última.Quizá porque son tamaños ladrillos que muy poca gente pasa de la primera página. Por ejemplo.

¿Cuál es la última frase del Quijote?

tic tac tic tac...

Pues la última frase es "Vale". Y es que para chulo Cervantes.

¿En el fondo, no es más glorioso que a un libro se le recuerde por su última frase que por la primera?

Por ejemplo, una de las frases más famosas de "Romeo y Julieta" es precisamente la última:
"A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head;
Go hence, to have more talk of these sad things;
for never was a story more woe
Than this of Juliet and her Romeo."

Aquí he escrito la última página del Quijote, para que podáis haceros los listillos sin necesidad de penar por cientos de cervantinas páginas.

"Este fin tuvo el ingenioso hidalgo de la Mancha, cuyo lugar no quiso poner Cide Hamete puntualmente, por dejar que todas las villas y lugares de la Mancha contendiesen entre sí por ahijársele y tenérsele por suyo, como contendieron las siete ciudades de Grecia por Homero.
Déjanse de poner aquí los llantos de Sancho, sobrina y ama de don Quijote, los nuevos epitafios de su sepultura, aunque Sansón Carrasco le puso este:



Yace aquí el hidalgo fuerte
que a tanto estremo llegó
de valiente, que se advierte
que la muerte no triunfó
de su vida con su muerte.
Tuvo a todo el mundo en poco,
fue el espantajo y el coco
del mundo, en tal coyuntura,
que acreditó su ventura
morir cuerdo y vivir loco.


Y el prudentísimo Cide Hamete dijo a su pluma: «Aquí quedarás colgada desta espetera y deste hilo de alambre, ni sé si bien cortada o mal tajada péñola mía, adonde vivirás luengos siglos, si presuntuosos y malandrines historiadores no te descuelgan para profanarte. Pero antes que a ti lleguen, les puedes advertir y decirles en el mejor modo que pudieres:
—¡Tate, tate, folloncicos!De ninguno sea tocada,porque esta empresa, buen rey,para mí estaba guardada.
Para mí sola nació don Quijote, y yo para él: él supo obrar y yo escribir, solos los dos somos para en uno, a despecho y pesar del escritor fingido y tordesillesco que se atrevió o se ha de atrever a escribir con pluma de avestruz grosera y mal deliñada las hazañas de mi valeroso caballero, porque no es carga de sus hombros, ni asunto de su resfriado ingenio; a quien advertirás, si acaso llegas a conocerle, que deje reposar en la sepultura los cansados y ya podridos huesos de don Quijote, y no le quiera llevar, contra todos los fueros de la muerte, a Castilla la Vieja, haciéndole salir de la fuesa donde real y verdaderamente yace tendido de largo a largo, imposibilitado de hacer tercera jornada y salida nueva: que para hacer burla de tantas como hicieron tantos andantes caballeros, bastan las dos que él hizo tan a gusto y beneplácito de las gentes a cuya noticia llegaron, así en estos como en los estraños reinos. Y con esto cumplirás con tu cristiana profesión, aconsejando bien a quien mal te quiere, y yo quedaré satisfecho y ufano de haber sido el primero que gozó el fruto de sus escritos enteramente, como deseaba, pues no ha sido otro mi deseo que poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de caballerías, que por las de mi verdadero don Quijote van ya tropezando y han de caer del todo sin duda alguna». Vale."

Supongo que si no le hubiesen plagiado la primera parte, Cervantes no terminaría criticando a sus plagiadores, sino que lo haría con el epitafio del Bachiller y la última frase sería "morir cuerdo y vivir loco", que es un final más airoso para el libro.(Para el que no se haya leído el Quijote (aún :-) ), Cervantes escribe la obra como una transcripción de un manuscrito de un tal Cide Hamete.Lo que quiere decir el final es que Don Quijote está muerto y bien muerto y nadie más podrá alzar la pluma para escribir una continuación, ni tan si quiera su autor legítimo).Antes de leer los Miserables, me parecía una pena que cervantes acabase con una queja así su obra maestra.La última palabra del Quijote debería ser "loco".

Pero éstos días ha salido una segunda parte de Los Miserables. Y es que a pesar de haber matado a Jean Valjean, a Enjolras, a Javert, a Gavroche, a Éponine, a Mme Thènardier y casi hasta al apuntador, Cosette se nos escapa viva, de ahí que un oportunista llamado François Cérésa haya escrito una ¿segunda? parte de Los Miserables llamada "Cosette, o el tiempo de la ilusión". A falta de haberse guardado las espaldas a lo Cervantes, los herederos de Hugo se las han tenido que ver en los tribunales con Cérésa para evitar (sin éxito en muchos países) el plagio.

En fin, que quizá Cervantes fuese un adelantado a su tiempo después de todo....

Vale.







Friday 11 May 2007

Buenos modos

Una de las cosas más difíciles del inglés es la versatilidad que ofrece para hablar sin decir nada, fenómeno conocido como bullshiting.
Mi mejor argumento para convencer a los angloparlantes de ésta dificultad, es que estamos hablando de un idioma en el que "that´s interesting" significa en el 90% de las ocasiones en que se dice "no clue what you are talking about".
En mi opinión, el inglés es el mejor idioma para no comunicar, y por éso es la lengua de los negocios y de la diplomacia.
Los peores son los verbos modales, que se inventaron para mandar a la gente a recoger flores al campo en vez de a cagar a la vía. Cuando aparecen en especificaciones técnicas o contratos son muy puñeteros, porque estamos tan acostumbrados a ellos que no nos damos cuenta de sus implicaciones.
Además mucha gente los utiliza MAL, incluidos muchos ingleses que utilizan SHALL and SHOULD indistintamente cuando no son lo mismo para nada!!!!.

"I shall be able of calling you tomorrow" significa "I will be able of calling you tomorrow" y no "I should be able of calling you tomorrow".

Aquí pongo un desambiguador resumencillo de los verbos modales más comunes.

MUST- Es lo mismo que REQUIRED or SHALL, y significa que hay requerimiento absoluto.
MUST NOT- Es lo mismo que SHALL NOT, y significa absoluta prohibición.
SHOULD - Es lo mismo que RECOMMENDED, y significa que en circunstancias particulares la instrucción que se da usando éste verbo puede ser ignorada, lo que conlleva ciertas implicaciones.
SHOULD NOT - Es lo mismo que NOT RECOMMENDED.
CAN - COULD - Es lo mismo que POSSIBLE.
MAY - Es lo mismo que OPTIONAL y MIGHT.

En general uno puede ir por la vida con CAN, MUST and SHOULD para decir lo que puedes, debes o deberías hacer, pero mucha gente usa MIGHT, SHALL y cosas así para confundir al personal. Además si lo combinas con POSSIBLY, LIKELY, RELATIVELY y más adverbios para no decir nada, la cosa se pone complicada.

En mi opinión, uno debería hablar usando sólo CAN MUST y SHOULD, y analizar cuando alguien te mete un MAY, MIGHT o un SHALL...normalmente te la están intentando meter a tí.

Podéis armaros un lío con los modales y practicar aquí. O podéis leer este maravilloso texto que tengo pinchado en mi escritorio y que resume cómo usar los verbos modales en documentos técnicos (es decir, cuando uno quiere ser preciso!).

Wednesday 2 May 2007

Hay quien vuelve a Madrid.

Hay quien se vuelve a Madrid ésta semana, así que a ellos va dedicada ésta canción de Sabina sobre Madrid (no, no es "Pongamos que hablo de Madrid"...en general, como dijo aquel, las canciones que contienen la frase "hay una jeringuilla en el lavabo" me parecen deprimentes). Se trata de "Yo me bajo en Atocha" y es muy bonita.



Con su boina calada, con sus guantes de seda,
su sirena varada, sus fiestas de guardar,
su vuelva usted mañana, su sálvese quien pueda,
su partidita de mus, su fulanita de tal.

Con su todo es ahora, con su nada es eterno,
con su rap y su chotis, con su okupa y su skin,
aunque muera el verano y tenga prisa el invierno
la primavera sabe que la espero en Madrid.

Con su otoño Velázquez, con su Torre Picasso,
su santo y su torero, su Atleti, su Borbón,
sus gordas de Botero, sus hoteles de paso,
su taleguito de hash, sus abuelitos al sol.

Con su hoguera de nieve, su verbena y su duelo,
su dieciocho de julio,su catorce de abril.
A mitad de camino entre el infierno y el cielo
yo me bajo en Atocha, yo me quedo en Madrid.

Aunque la noche delire como un pájaro en llamas,
aunque no dé a la gloria la Puerta de Alcalá,
aunque la maja desnuda cobre quince y la cama,
aunque la maja vestida no se deje besar,

Pasarelas Cibeles, cárcel de Yeserías,
Puente de los Franceses, tascas de Chamberí,
ya no sueña aquel niño, ue soñó que escribía,
Corazón de María, no me dejes así.

Corte de los Milagros, Virgen de la Almudena,
chabolas de uralita, Palacio de Cristal,
con su "no pasarán" con sus "vivan las caenas",
su cementerio civil, su banda municipal.

He llorado en Venecia, me he perdido en Manhattan,
he crecido en La Habana, he sido un paria en París,
Méjco me atormenta, Buenos Aires me mata,
pero siempre hay un tren que desemboca en Madrid,
pero siempre hay un niño que envejece en Madrid,
pero siempre hay un coche que derrapa en Madrid,
pero siempre hay un fuego que se enciende en Madrid,
pero siempre hay un barco que naufraga en Madrid,
pero siempre hay un sueño que despierta en Madrid,
pero siempre hay un vuelo de regreso a Madrid...
En el cuaderno de bitácora de Tirso de Molina, Sol, Gran Vía, Tribuna
En el Mercado de Legazpi, en el Teatro La Latina, en el Bronx de Fuencarral.
Donde se enrollan las persianas al revés y follan las marcianas con Don Hilarión
en la aduana entre la China y el Magreb, en la pequeña Habana, esquina Torrejón.
Dios y el Diablo son de aquí; pongamos que hablo de vivir.
Para el que no sea de Madrid, aquí va una explicación casera de la canción, al estilo del primer post de Dí que sí sobre Manolete. La mayoría son interpretaciones mías así que siéntanse libres de corregirme.
La boina calada y los guantes de seda deben referirse a la mezcla de gente rural y de la gente fina de la capital.
La Sirena Varada es una estatua de Chillida que está en el museo de Arte al Aire Libre de la Castellana. La expresión "fiestas de guardar" se refiere a las fiestas y tradiciones religiosas que deben hacerse o seguirse (guardarse) obligatoriamente según la Iglesia Católica.Supongo que éste verso contrasta lo moderno con lo antiguo..aunque la Sirena Varada es de los 70...
"Vuelva usted mañana" es el santo y seña de los funcionarios oficinistas españoles que tienen prisa por irse a comer."Sálvese quien pueda" y "vuelva usted mañana" pueden referirse al individualismo y la insolidaridad de la ciudad de los que se queja siempre Sabina.

El mus es un juego de cartas con título de deporte nacional en España.Los abueletes en Madrid, como en cualquier parte de España, juegan su partidita de mus cada tarde. "Fulanita de tal" en una manera de referirse a una mujer cualquiera, aunque Sabina puede estar jugando con el término y referirse a una mujer de virtud dudosa o a una prostituta, como acostumbra a hacer en sus canciones.

El chotis es el baile tradicional del Madrid. El rap madrileño también está de moda gracias a Mala Rodríguez. El movimiento Okupa está bastante extendido en Madrid, aunque no tánto como en Barcelona. Desafortunadamente también abundan los Skin-Heads.
El verano de Madrid se suele acabar de golpe un día de Septiembre u Octubre, y de repente empieza a hacer un frío que pela.La primavera es la única estación en la que hace realmente buen tiempo en Madrid, ¡y es que hace realmente bueno!.

El otoño Velázquez debe de referirse a las exposiciones sobre Velázquez que se organizan de vez en cuando, ya que la mayor parte de la obra pictórica de Velázquez está en Madrid. La Torre Picaso es un feo edificio de oficinas que es (visible desde el estanque del Retiro), diseñado por el mismo arquitecto que el Worl Trade Centre de Nueva York. ¿Arte antiguo VS arte moderno?No se.
El Santo y el torero deben referirse a los múltiples santos venerados en Madrid, y a la pasión del pueblo madrileño por las corridas de toros.El Atlético de Madrid (Atleti) es el equipo favorito de Sabina. El Borbón debe ser el Rey Juan Carlos I de Borbón.
Las Gordas de Botero son las esculturas de Botero que adornaron el Paseo de Recoletos de manera temporal en 1994.
Un "talego" eran 1000 pesetas (6 euros). Un "taleguito de hash" son mil pesetas de hachís, producto ilegal cuya venta está bastante extendida por el Jardín del Retiro, donde los abueletes madrileños se sientan al sol cuando hace bueno.

Las verbenas de Madrid son las fiestas populares de los barrios.El duelo puede referirse a la Semana Santa, que son fiestas más sobrias.
El 18 de Julio puede ser el 18 de Julio de 1937, la fecha del golpe militar que desencadenó la Guerra Civil, y el 14 de Abril, es el 14 de Abril de 1931, la proclamación de la Segunda República Española. ¿Las dos españas representadas en Madrid?
De madrid se dice "de Madrid al Cielo", aunque también se dice que Madrid es un infierno ("Madrid me mata" es la otra frase más comunes refiriéndose a Madrid)
Atocha es la estación central de las cercanías en Madrid, y también de los trenes de alta velocidad, aunque en tiempos era la estación central de los trenes regionales, como ahora es la estación de Chamartín.

La noche madrileña es famosa por su ambiente de bares de copas.El pájaro en llamas quizá se refiere a que por la noche Madrid renace como el ave fénix.
La Puerta de Alcalá es un arco conmemorativo del reinado de Carlos III, que está en la Calle Alcalá. Es uno de los símbolos de Madrid.
La Maja Desnuda y la Maja Vestida son dos cuadros de Goya que están en el Museo del Prado de Madrid.Éste verso puede referirse a las madrileñas, bastante ariscas en el amor, y a las prostitutas, de las que siempre habla Sabina...pero bueno, ésto es una interpretación mía.
La Pasarela Cibeles es la semana de la moda de Madrid.La Cárcel de Yeserías es la antigua cárcel de mujeres de Madrid.
El Puente de los Franceses es un castizo puente sobre el río Manzanares, de especial protagonismo durante la Guerra Civil. El barrio de Chamberí es uno de los distritos más castizos de Madrid.
"Corazón de María" es una oración del misal católico."No me dejes así" es la oración del hombre resalío a la mujer que no se deja tocar.

"La Corte de los Milagros" es una novela de Valle-Inclán sobre Madrid. El término se refiere a la picaresca madrileña.La Vírgen de la Almudena es la patrona de Madrid.
El Palacio de Cristal es un bonito invernadero del XIX que se encuentra en el Jardín del Retiro.Las chabolas de uralita son las chabolas de los suburbios de Madrid, construidas con éste material.
"No pasarán" era el canto de guerra de los republicanos durante el sitio de Madrid en la Guerra Civil."Vivan las caenas" es una expresion con la que el pueblo vitoreaba la vuelta a la monarquía con Fernando VII.Significa "Vivan las cadenas", viva la opresión.
El cementerio civil de Madrid es la parte del cementerio de la Almudena donde se enterraba a los no católicos.La banda municipal de Madrid toca gratuitamente los domingos en el Jardín del Retiro.


Tirso de Molina, Sol, Gran Via Tribunal son céntricas paradas consecutivas de la linea 1 del metro de Madrid.
El Mercado de Legazpi es el Mercado de la Plaza de Legazpi. El Teatro la Latina es el teatro de la plaza de la Latina donde podéis ir a ver a la Pantoja éstos días.
Fuencarral es una calle de aspecto bastante chungo que une la calle de La Gran Vía con Tribunal, atravesando el barrio de Chueca.
En la zona centro de Madrid, las persianas se enrrollan hacia fuera.Es una imágen bastante típica del centro de Madrid.
Don Hilarión es un personaje de la castiza zarzuela "La verbena de la Paloma" (el boticario de "una moreeeena y una rubiaaa...hijas del pueblo de Madrid")
La aduana entre la china y el magreb debe de ser el barrio de Lavapiés, que es ahora el barrio donde más población árabe y china vive.
La pequeña habana debe referirse a la emigración cubana, y Torrejón a la antigua base militar estadounidense de Torrejón de Ardoz.
Dios y el diablo son de Madrid...de nuevo una referencia a la ideosincrasia madrileña, que es el tema de la canción (¡toma ya!)
Pongamos que hablo.., es el estribillo de la deprimente canción "Pongamos que hablo de Madrid", himno madrileño a pesar de dejar a la ciudad muy mal parada. ¿Reconciliación de Sabina con Madrid? Puede...

Pues éso...que bienvenidos a Madrid.

Tuesday 1 May 2007

Ada, Medora, el poeta y la princesa.

rase una vez un poeta muy malvado y perverso, que a todos conquistaba con su encanto, su belleza y su fama. El poeta malvado, que había heredado una cojera, un título nobiliario y un asiento en el Parlamento del reino, había dilapidado su fortuna en su mal vivir y para remediarlo, se casó con una jóven guapa e inteligente para apoderarse de su fortuna.
El poeta, que no amaba a nada más que a sí mismo y a la literatura, despreciaba la afición de su jóven y virtuosa esposa por las matemáticas y se refería a ella despectivamente como "la Princesa de los paralelogramos". El poeta y la princesa no fueron felices. Él era promiscuo y lascivo, y cuando la princesa descubrió que mantenía una relación incestuosa con su propia medio-hermana, decidió abandonarlo para siempre, llevándose consigo a su hija a la que habían puesto el nombre de Ada.
La medio-hermana del poeta también le dió una hija, llamada Medora.

La Princesa de los paralelogramos decidió apartar a Ada del mal, el pecado y la literatura por lo que potenció la natural inclinación de la niña por las matemáticas. La niña creció educada por los mejores tutores, y ya casada con un conde y madre de dos niñas y un niño, escribió el primer programa de la historia de la computación, convirtiéndose en el primer programador del mundo.
Su medio-hermana y prima Medora, sin embargo, siguió los pasos en el camino del mal, de su padre secreto: Siendo adolescente se fugó con el marido de una de sus hermanas, continuando una vida de falsa moneda, que de mano en mano va, y ninguna se la queda. Ada y su madre, la Princesa de los Paralelogramos, ayudaron económicamente a Medora hasta su muerte, pero Medora no estaba hecha para el camino de la virtud y de las matemáticas.

Las dos hermanas, Ada y Medora murieron a los 36 años, la misma edad a la que murió su padre. Ada tiene un lugar en la historia, como matemática, programadora y musa de geeks, Medora se ha perdido en el olvido.

La Princesa, que sobrevivió al poeta y a sus hijas, continuó su vida de caridad, luchando por nobles causas como la reforma de las prisiones y la abolición de la esclavitud.

El poeta, tiene un lugar privilegiado en el olimpo de la literatura, gracias a maravillas como ésta. La Princesa, es un personaje bastante olvidado. (Por ejemplo, no mucha gente en Bristol sabe que el hoy museo Red Lodge es una institución financiada por ella.)

Moraleja: La fama no premia la virtud sino el talento.

Y colorín colorado...éste cuento se ha acabado.